segunda-feira, 22 de setembro de 2008

Tradução de sentimento

O shuffle, um viva para o shuffle! essa MARAVILHOSA função criada para randomizar a sua vida.E numa dessas randomizações meu cd player me mostrou uma relação muito forte entre duas musicas de bandas bem distantes (ou não) que falam exatamente do mesmo sentimento, mudando apenas o genero do eu lirico (sim, menino e menina) e aceitar ou não "a condição". Por questões de espaço colei abaixo o que considero " a parte importante" de cada musica. (Isso se voce é dos doidos como eu que gosta de achar "sentido" nas letras (isso estranhamente exclui a maioria dos generos demonizados (sim eu estou falando de axé (e chega de parenteses né olha que bizarro)))) Se voce não conhece as musicas segue "a dica"


Cake - World of two

Its not that I dont like you
But its not that I dont love you
Its not that I dont think you are
Two of the most
Perfectly
Beautiful
People in your world
In your world of two
Theres only room for you

Pato fu - Imperfeito

Já nem estou mais aqui
Nem em qualquer lugar
Lá vai se embora meu mundo sem mim...
O que há de errado em ser tão errado assim?
Já vou saindo, não precisa empurrar...
Pois meu maior defeito é insistir
Que ele é perfeito,
Que é pura crueldade pedir pra ele mudar